Termos de uso do Inside Track


Termos de Uso

Efetivo a partir de 11 de setembro de 2017

O seguinte resume os termos de uso (“Termos de Uso”) que regem o envio de conteúdo para a Inside Track. É de vital importância que você leia os Termos de Uso com atenção, pois o envio de conteúdo constitui sua concordância em estar legalmente vinculado aos termos e condições estabelecidos nestes Termos de Uso.

Este Contrato de Direitos (o “Contrato”), em vigor a partir de 11 de setembro de 2017, é celebrado por e entre Uptime Institute, LLC, uma empresa de responsabilidade limitada de Delaware, com sede em 20 West 37th Street, 3rd Floor, New York, NY 10018 (juntamente com qualquer entidade controladora, controlada por, ou sob controle comum com Uptime Institute, LLC, coletivamente “Uptime Institute”) e colaboradores de materiais enviados que são aceitos pelo Uptime Institute para publicação pelo Uptime Institute (“Contribuidor”). O Uptime Institute e o Colaborador são coletivamente chamados de “Partes”. Este Contrato rege os trabalhos do Colaborador enviados ao Uptime Institute (incluindo, entre outros, artigos, relatórios, apresentações, gráficos, fotografias ou outros itens) que são aceitos para publicação pelo Uptime Institute, com atribuição ao Colaborador, de tempos em tempos (coletivamente, “Envios”).

  1. Concessão de direitos do colaborador

    1. O Colaborador concede ao Uptime Institute, e aos sucessores e cessionários do Uptime Institute, perpétuo, irrevogável, royalty-free, licença mundial e direito de publicar, reproduzir, uso, modificar, fazer alterações editoriais, exibição, vender cópias e distribuir os Envios do Colaborador; fornecido, no entanto, que o Uptime Institute pode exercer a licença e os direitos anteriores somente em publicações digitais ou impressas do Uptime Institute ou em outras mídias, seja com marca ou personalizado, incluindo, mas não se limitando a, Dentro da pista, o Uptime Institute Journal ou qualquer site da Internet ou Intranet sobre o qual o Uptime Institute exerça controle.

    2. O Colaborador concede a licença e os direitos acima mencionados sem reivindicação de royalties ou outra remuneração ao Colaborador.

  2. Declarações e garantias do Colaborador

    1. Cada Envio é ou será a criação original do Colaborador e de nenhuma outra pessoa e não infringe e não infringirá nenhum direito autoral, patente ou outro direito de propriedade de terceiros ou violará qualquer lei aplicável;

    2. O Colaborador tem pleno direito e autoridade para celebrar este Contrato e conceder a licença e os direitos concedidos nos termos deste instrumento. Este Contrato não viola nem entra em conflito ou resulta em violação de qualquer obrigação do Colaborador;

    3. o Colaborador não tenha cedido, transferido, onerado ou transmitido previamente os direitos concedidos nos termos deste Contrato; e

    4. Os Envios não são e não serão difamatórios, nem invadirão qualquer direito à privacidade ou publicidade.

  3. Indenização. O Colaborador indenizará, defenderá e isentará o Uptime Institute de e contra qualquer perda, responsabilidade ou despesa (incluindo honorários advocatícios) resultante de qualquer violação de qualquer declaração e garantia do Colaborador neste Contrato.

  4. Relação entre as Partes. O Uptime Institute e o Contributor são contratados independentes. Nada neste Contrato será considerado como constituindo ou criando uma parceria, joint venture ou relação de trabalho entre as Partes, e nenhuma das Partes é ou será considerada um agente ou representante da outra.

  5. Cessão.Este Contrato e os direitos concedidos a qualquer uma das Partes nos termos deste instrumento não podem ser cedidos, sublicenciados ou transferidos, no todo ou em parte, por qualquer uma das Partes sem o consentimento prévio por escrito da outra Parte, exceto para um sucessor de substancialmente todos os negócios ou ativos do Uptime Institute por fusão ou aquisição. Quando o consentimento for necessário, ele não deverá ser negado sem motivo razoável.

  6. Lei aplicável. Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis procedimentais e substantivas do Estado de Nova York, sem referência a seus princípios de conflito de leis.

  7. Separabilidade. Se qualquer termo nos termos deste instrumento for determinado por um tribunal de jurisdição competente como inválido, todos os termos restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.

  8. Renúncia. A falha de qualquer uma das Partes em exigir a execução de qualquer disposição deste Contrato não afetará o direito da Parte de exigir a execução em qualquer momento posterior, nem a renúncia de qualquer uma das Partes a uma violação de qualquer disposição deste Contrato será considerada ou considerada como uma renúncia a qualquer violação adicional ou da própria disposição.

  9. Acordo integral. Este Contrato estabelece o acordo integral entre as Partes com relação ao objeto deste instrumento. Este Contrato não pode ser modificado ou alterado, exceto por escrito e assinado pelas Partes ou seus representantes devidamente autorizados. Este Contrato substitui quaisquer acordos anteriores entre as Partes com relação ao objeto deste instrumento e não entrará em vigor até que seja assinado por ambas as Partes. Este Contrato é confidencial e não deve ser distribuído.
 

Powered by Translations.com GlobalLink Web SoftwarePowered by GlobalLink Web